بحـث
المواضيع الأخيرة
نوفمبر 2024
الأحد | الإثنين | الثلاثاء | الأربعاء | الخميس | الجمعة | السبت |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
أهمية الادب المقارن / الدكتور حمام
صفحة 1 من اصل 1
أهمية الادب المقارن / الدكتور حمام
اهمية الادب المقارن :
بعدما تعرفنا على التطورات التاريخية للمقارن تجدر بنا الاستجابة العلمية الى تدقيق اهمية المقارن بالنسبة للعلوم الاخرى و سنذكر هذه الاهمية في مجموعة نقاط تسيهلا للباحث و الطالب باستعمالها و تظهر هذه الاهمية بالشكل التالي :
1- اكتشاف مواقع التاثر بين المجتمعات والالمام بالخصائص المشتركة بين مختلف الاداب .
2- تقوية روابط الاتصال العالمي بين المجتمعات و الحضارات و تبين خصائص القوة و الضعف في لبنات المجتمعات الدولية .
3- اكتشاف الصلات و الروابط بين الاداب في المجتمعات الدولية و تارجح كيفية الوصول الى مجتمع دون الاخر .
4- معرفة التاريخ العام و الخاص للمجتمعات الدولية من خلال ماورد في مختلف نصوصها الادبية و العلمية و المعرفية .
5- معرفة المدارس الفقهية و التيارات الفكرية التي اثرت في مختلف النصوص.
6--اعطاء التذوق الجمالي و الفني اهمية داخل النصوص المقارنة تبين من خلال العناصر الثلاث التي تنادي بها المدرسة الفرنسية بعدين اساسيين:
اْ- بعد الاعجاب بالنصوص الادبية الوارة عبر علاقات فرنسا مع العالم
ب- بعد بعث الاداب الفرنسية الى العالم لتلتحقيق نظرة استعمارية حضارية و حتى لا ندخل في ملاومة نقدية لافكار هذه المدرسة لانه ليس مجالها هنا نؤكد ان مظاهر الاعجاب بالاداب الاْجنبية ظلت كائنة في المجتمع الفرنسي و حتى في غيره من المجتمعات الاخرى و ناْخذ على سبيل المثال بعض الماخذ المستوحات من فرضيات التاثير و التاثر.
ان هذا التشابه طرح اشكالية التاثر بالادب العربي في كثير من حوانبه الامرالذي استفاد منه موليير بالمشرق العربي حين زار سوريا و فلسطين .
ان خصوصية المدرسة الفرنسية للمقارنة تتضح على اساس اجراء مقارنة بين الاداب التي شريط بحجمها البعض علامة اجتماعية ( تاْخذ بمعيار الناقل و المنقول)
وما لاحظناه من خلال ما كتب عن الاداب الفرنسية 1هو تشدق الكثير من ادباء فرنسا باْن النص الفرنسي هو الاصل الذي لا يجب التعالي عنه و هو قطب التاثير العالمي و هي نزعة فردانية انانية تحاول ان تخيم النزعة الانسانية و شروطها بان الفرنسي الاديب هو المبدع الحقيقي لكل النصوص الانسانية الاخرى و قد سار في هذا المنحى ايميل زولا الذي قدس فكرة الاصل الفرنسية للنص عبر الازمنة متجاهلا فصائل الاخر و تاثيراته على النصوص الفرنسية و هذا ما دل على ان انصار هذه النظرة كانوا يناصرون قضية سياسيه للرد على احتلال الالمان لفرنسا وتسامحهم في النوع على سبيل المفاضلة و هذا الامر كان له مطلق التاثير لاحقا في تاسيس نظرة فطرة قضيته للنص الفرنسي عند بعض الامم كالعربية و الكردية و الانجليزية .
بعدما تعرفنا على التطورات التاريخية للمقارن تجدر بنا الاستجابة العلمية الى تدقيق اهمية المقارن بالنسبة للعلوم الاخرى و سنذكر هذه الاهمية في مجموعة نقاط تسيهلا للباحث و الطالب باستعمالها و تظهر هذه الاهمية بالشكل التالي :
1- اكتشاف مواقع التاثر بين المجتمعات والالمام بالخصائص المشتركة بين مختلف الاداب .
2- تقوية روابط الاتصال العالمي بين المجتمعات و الحضارات و تبين خصائص القوة و الضعف في لبنات المجتمعات الدولية .
3- اكتشاف الصلات و الروابط بين الاداب في المجتمعات الدولية و تارجح كيفية الوصول الى مجتمع دون الاخر .
4- معرفة التاريخ العام و الخاص للمجتمعات الدولية من خلال ماورد في مختلف نصوصها الادبية و العلمية و المعرفية .
5- معرفة المدارس الفقهية و التيارات الفكرية التي اثرت في مختلف النصوص.
6--اعطاء التذوق الجمالي و الفني اهمية داخل النصوص المقارنة تبين من خلال العناصر الثلاث التي تنادي بها المدرسة الفرنسية بعدين اساسيين:
اْ- بعد الاعجاب بالنصوص الادبية الوارة عبر علاقات فرنسا مع العالم
ب- بعد بعث الاداب الفرنسية الى العالم لتلتحقيق نظرة استعمارية حضارية و حتى لا ندخل في ملاومة نقدية لافكار هذه المدرسة لانه ليس مجالها هنا نؤكد ان مظاهر الاعجاب بالاداب الاْجنبية ظلت كائنة في المجتمع الفرنسي و حتى في غيره من المجتمعات الاخرى و ناْخذ على سبيل المثال بعض الماخذ المستوحات من فرضيات التاثير و التاثر.
ان هذا التشابه طرح اشكالية التاثر بالادب العربي في كثير من حوانبه الامرالذي استفاد منه موليير بالمشرق العربي حين زار سوريا و فلسطين .
ان خصوصية المدرسة الفرنسية للمقارنة تتضح على اساس اجراء مقارنة بين الاداب التي شريط بحجمها البعض علامة اجتماعية ( تاْخذ بمعيار الناقل و المنقول)
وما لاحظناه من خلال ما كتب عن الاداب الفرنسية 1هو تشدق الكثير من ادباء فرنسا باْن النص الفرنسي هو الاصل الذي لا يجب التعالي عنه و هو قطب التاثير العالمي و هي نزعة فردانية انانية تحاول ان تخيم النزعة الانسانية و شروطها بان الفرنسي الاديب هو المبدع الحقيقي لكل النصوص الانسانية الاخرى و قد سار في هذا المنحى ايميل زولا الذي قدس فكرة الاصل الفرنسية للنص عبر الازمنة متجاهلا فصائل الاخر و تاثيراته على النصوص الفرنسية و هذا ما دل على ان انصار هذه النظرة كانوا يناصرون قضية سياسيه للرد على احتلال الالمان لفرنسا وتسامحهم في النوع على سبيل المفاضلة و هذا الامر كان له مطلق التاثير لاحقا في تاسيس نظرة فطرة قضيته للنص الفرنسي عند بعض الامم كالعربية و الكردية و الانجليزية .
مواضيع مماثلة
» تطور الادب المقارن / الدكتور حمام محمد زهير
» القيم الدلالية في الادب المقارن من محاضرات الدكتور حمام محمد زهير
» ماهية الادب العالمي من محاضرات الدكتور حمام
» مفهوم الادب المقارن
» محاضرة الدكتور حمام حول تكنولوجيات الاتصال
» القيم الدلالية في الادب المقارن من محاضرات الدكتور حمام محمد زهير
» ماهية الادب العالمي من محاضرات الدكتور حمام
» مفهوم الادب المقارن
» محاضرة الدكتور حمام حول تكنولوجيات الاتصال
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
الجمعة مايو 01, 2020 2:02 am من طرف حمام محمد زهير
» تتفجير الأنوثة في قصيد قالوا : إني غشيم للشاعر سليمان الجناحي:
الجمعة مايو 01, 2020 2:01 am من طرف حمام محمد زهير
» يد الله .. والكرونا( في قصيدة للشاعرة المهاجرة الهام زكي خابط.في السويد
الجمعة مايو 01, 2020 1:57 am من طرف حمام محمد زهير
» لتخييل الإبداعي في مشانق و أنوثة للشاعرة دليلة ذيب شقراء
الجمعة مايو 01, 2020 1:56 am من طرف حمام محمد زهير
» المحاضرة التاسعة الاعلام و الخرافة
الجمعة مايو 01, 2020 12:47 am من طرف faroukwar
» مراجع المحاضرات
الجمعة مايو 01, 2020 12:18 am من طرف حمام محمد زهير
» المحاضرة الثامنة الاعلام في عهد الاستعمار
الجمعة مايو 01, 2020 12:15 am من طرف حمام محمد زهير
» المحاضرة السابعة الشركاء المساهمون في تنمية الاتصال الجواري
الجمعة مايو 01, 2020 12:14 am من طرف حمام محمد زهير
» المحاضرة السابعة الاتصال والاعلام الديني
الجمعة مايو 01, 2020 12:11 am من طرف حمام محمد زهير